Подпись с уважением в конце. Уважение без запятых. Благодарственное письмо сотруднику от руководителя организации

Что могут посоветовать составители словаря «великого и могучего» русского языка, знающие в совершенстве правила орфографии и пунктуации? Рассмотрим разные аспекты со всех сторон. Некоторые при ответе на вопрос о том, нужна ли запятая после «с уважением», считают, что да, нужна, так как фраза «с уважением» является вводной конструкцией.

Но так ли это? Другое дело, если при решении вопроса: «В словосочетании «с уважением, Иван Иванович» нужна ли запятая?» имя Иван Иванович принадлежало бы не отправителю, а получателю. В этом случае выделение запятой имени собственного выглядело бы вполне обоснованным. Что же писать после запятой? Это уже зависит от желания отправителя.

А вы знали об этом? В деловом письме или документе после подписи точку ставить не надо. Здесь подпись является обязательным элементом – реквизитом, она не выступает в качестве законченного предложения.

Исключение составляют личные письма.

Подпись в английском письме

Always sincerely yours и т.д.

Кроме того, в переписке используются следующие формы: Yours truly/ Yours very truly – С уважением / Преданный Вам (формально и официально) Truly yours/ Very truly yours – С уважением / Преданный Вам (несколько менее формально, но также официально) Faithfully yours – С уважением Cordially yours – Искренне Ваш Best Regards – С уважением / С наилучшими пожеланиями (если адресат является коллегой (близкое, не совсем формальное знакомство) или другом) Best Wishes – С наилучшими пожеланиями – подчиненные обычно обращаются к своему начальству: Respectfully yours – С уважением – неофициальный стиль (например, в письмах родственникам или хорошо знакомым людям): Very cordially yours – Сердечно твой / Ваш Yours (always) faithfully – Всегда преданный тебе/ Вам Yours as always – Всегда твой/ Ваш Lovingly yours – Любящий тебя / Вас Yours truly – Преданный тебе/ Вам Your very sincere friend – Твой/ Ваш искренний друг – в письме близким друзьям и родственникам: Yours with love – Любящий тебя Your loving son/ daughter – Твой любящий сын / дочь Your devoted niece – Преданная тебе племянница После заключительной формулы вежливости ставится запятая, на следующей строке пишется имя или фамилия (Обратите внимание на то, что в английском языке всегда сначала пишется имя, а потом фамилия): Между Yours Sincerely и Yours Faithfully следует запомнить разницу. Eсли в начале делового письма вы обращаетесь к адресату по имени, то в конце следует использовать Yours Sincerely.

Если же в начале вы употребляете Sir/Madam или другую форму вежливого обращения, то используется Yours Faithfully.

Примеры подписи в электронных письмах: правила оформления, требования и рекомендации

Однако вам или вашему бизнесу также важно демонстрировать свои положительные качества: открытость, дружелюбие, надежность.

В официальном электронном письме «автограф», как правило, имеет такой вид: Как выглядит правильная подпись в электронном письме?

Примеры представлены ниже. 1).

С надеждой на будущее взаимовыгодное сотрудничество, 2). В ожидании Вашего скорого визита, Ведущий стилист салона Bellena.

Адрес: 400111, г. Кузнецовск, ул.

Тулайкова, д. 4 Группа «ВКонтакте»: «Прически» (ссылка). 3). С наилучшими пожеланиями, Ваш персональный бизнес-консультант Приглашаю Вас на бесплатную видеоконференцию «Управление личными и корпоративными финансами» 25 июля 2019 г. 15-00 (ссылка). Приведем образец электронного письма с подписью: «Владимир Иванович, добрый день. Благодарю Вас за Ваше письмо от 20 июня 2019 г.

Пожелания в деловом письме

Примеры подписи в электронных письмах: правила оформления, требования и рекомендации Как всегда безапелляционно, Марина Королёва заявила, что после выражения (не фразы!) «С уважением» в конце письма перед подписью якобы всегда ставится запятая.

Объяснить это «как бы теоретически» она не смогла, а ссылается на то, что это «просто принято». Если ставить такую запятую и «принято», то далеко не у всех и, боюсь, не у тех, с кого следует брать пример. Впрочем, должен признать, что проблема сложная.

Мнение М. Королёвой разделяет и сайт «Грамота.ру»: В этой справке совершенно правильно подмечено, что данная запятая бездумно перенесена нашими бизнесменами из правил написания писем на английском языке. А чтобы окончательно развеять сомнения, лучше всего обратиться к авторитетным источникам. Таковым в данном случае будут письма несомненно образованных людей.

Приведу сначала два примера: Ну, а если и эти цитаты кого-то не убедили, воспроизвожу скан опубликованного письма профессора Д.Э. Розенталя, чей авторитет, я надеюсь, Марина Королёва не ставит под сомнение.

Как мы видим, наш признанный стилист никакой запятой после слов «С уважением» НЕ СТАВИЛ.

Как правильно написать с уважением в конце письма

В специальной панельке удобно показана информация об отправителе, включающая и его должность, и мобильный телефон, и номер аськи.

Что можно сделать в рамках стремления к совершенству? Минимизировать шум, оставив в автоподписи только имя и сайт, где можно найти другую контактную информацию. И не забывать исправлять подпись в тех случаях, когда это уместно.

Илья Бирман, artgorbunov.ru Образец сопроводительного письма к резюме № 1 Здравствуйте, Александр Евгеньевич.

Меня зовут Алексей Лукьянов. Предлагаю рассмотреть мое резюме на вакансию - Руководитель отдела продаж, которую ваша компания разместила на сайте 29.ru. Ваша потребность в эффективном руководителе отдела продаж - это прекрасная возможность для меня доказать свой трехлетний опыт и увеличить продажи Вашей компании. Имею опыт руководства коллективом - 20 человек.

Скажите, пожалуйста, в деловом письме в подписи С уважением, генеральный директор

Если же вы всматриваетесь в текст сырого договора (еще его называют «договор - «рыба»»), то в нем «Генеральный директор», как представитель одной из Сторон, будет с большой буквы - за отсутствием имен.

Если речь идет о самом обыкновенном деловом письме, то в теле письма «генеральный директор» будет значиться с маленькой буквы. НО!! ! Подпись - очень важный элемент делового письма, равно как и его т. н. «шапка». Она не может писаться с маленькой буквы, потому что пишется она всегда с новой строчки.

То есть, вначале пишутся слова почтения или пожелания («С уважением»/ «С наилучшими пожеланиями»), после них следует запятая, а все остальное пишется с новой строки: Генеральный директор ООО «КЛМН СНГ», Генеральный директор ООО «.

» __________________Киллер В.

Kind regards - Тоже самое, что и best regards, но чуть менее формально.

10. С дружеским приветом – Никогда такое не видели, но слышали про это. Так и хочется сказать, что звонили из 70ых и просили вернуть им подпись. 11. До встречи – В случае, если вы договорились о встрече в ближайшее время и подчеркиваете, что помните про нее.

12. Удачи в вашем нелёгком деле! – Такая подпись может использоваться тогда, когда вы попытались помочь кому-то (или не смогли это сделать), и стараетесь как-то приободрить собеседника. 13. Отправлено с Iphone - Можно, чтобы как-то объяснить почему в письме могут быть опечатки, но может показаться, что вы хвастаетесь своей моделью телефона.

14. Отправлено со смартфона – Безопаснее, чем “отправлено с Iphone”: собеседник понимает, что вы писали с телефона и автокорректор мог допустить опечатки, при этом вы не хвастаетесь своим телефоном. 15.

Деловые письма

ЯЗЫКОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ ДЕЛОВЫХ ПИСЕМ.

ФОРМУЛА ВЕЖЛИВОСТИ С наилучшими пожеланиями и надеждой на сотрудничество.

Всегда рады оказать Вам услугу. Надеюсь на дальнейшие добрые и взаимовыгодные отношения. С интересом ждем от Вас новых предложений.

Мы уверены, что недоразумение будет улажено в ближайшее время и т. п. Пожелание может быть высказано прямо, а может быть и завуалировано, дано в подтексте: Мы надеемся, что Вы оцените преимущества нашего проекта и примете участие в.

В ряде случаев заключительная часть письма имеет нейтральную форму » Искренне Ваш (подпись) » или » С уважением (подпись) «. Слова С уважением пишутся с прописной буквы, выравниваются по левому краю.

При использовании этих (и подобных им) коротких форм в тексте письма часто применяют графическое выделение: слова С уважением пишут на одной строке, должность, фамилию и подпись адресанта размещают под ними на следующей строке.

Если в начале письма была использована форма » Уважаемый.

«, то завершать письмо формой » С уважением. » не следует. Такая двойная «уважительность», согласитесь, звучит нелепо. И здесь лучше использовать любую другую приемлемую форму из рассмотренных выше.

Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. - 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2000 Басаков М.И. Приказ и деловое письмо (Требования к оформлению и образцы документов согласно ГОСТ Р 6.30-2003).

М.: «Феникс», 2004 Демин Ю.Н.

3 варианта для создания подписи в письме

И так как уже было сказано выше способов 3, но первые 2 будут показаны на образце почтового ящика Gmail. Если у вас до сих пор еще нет в этом мегапопулярном сервисе своего аккаунта, то спешите это сделать на примере статьи: как создать почту gmail.com. А вот третий подойдет для каждого эл. ящика. Стоит заметить в любом «почтовике» есть возможность создания своей простой подписи.

Вариант №1

Как сделать подпись через настройки клиента Gmail

1. В верхнем углу по правой стороне нажимаем Шестеренку.
2. В открывшемся окне выбираем пункт Настройки.
3. Скролим страницу до момента настройки подписи.
4. В небольшом текстовом редакторе создаем простую подпись, не забывая в конце экрана нажать кнопку: Сохранить изменения.


Для сохранения результата не забываем про кнопку ОК.

Вариант №2

Как создать подпись в электронной почте в Google документы

1. Создадим новый документ для этого перейдем в свой Google диск по ссылке https://drive.google.com


2. Теперь нам потребуется таблица, но прежде чем ее начать строить нужно хорошо продумать как будет выглядеть подпись, чтобы знать сколько потребуется столбцов и ячеек. Для этого в качестве примера я приведу несколько визуальных образцов.

Подпись в письме примеры

Не стоит стараться сделать электронную подпись сложной минимализм всегда будет выглядеть более элегантно и выгодно. Просто укажите свое имя возможно должность, номер телефона, адрес и веб-сайт и этого будет вполне достаточно.


Можно, также добавить для большей визуализации цветовые эффекты, но не стоит увлекаться 1-2 тона, но не более того иначе получиться винегрет.

Неплохо будет добавить личную фотографию что придаст визуальный интерес и запоминаемость.


Логотип вашей компании тоже даст эффект заинтересованности и запоминаемости, но выбирать нужно, что-то одно исходя из личной ситуации, а вот совмещение тут не всегда возможно, нужно экспериментировать.


Еще один пример с применением логотипа компании используя разделитель, а в имени жирный цветной шрифт в верхнем регистре, что несомненно привлекает внимание.


Используйте социальные сети это обязательно станет для вас дополнительным трафиком, стоит учесть более 3–5 значков соц. сетей ненужно ставить помните про минимализм.

Добавьте к подписи призыв к действию, не забывая о простате и насущности лозунга. Вы можете обещать скидки на свои продукты, просто поощрять регистрацию на сайте и многое другое. Главное не забывать периодически менять призыв по мере его актуальности современности на данный момент.

Как не нужно делать:

1. Никогда не делайте из подписи целую статью, состоящую из списка адресов телефонов и прочей информации, которая будет по контенту больше самого письма.
2. Если вы имеете аккаунты во всех существующих социальных сетях, то это не значит, что их все нужно впихнуть в свою подпись - это просто глупо 3–5 самых популярных вам дадут в сто раз больше эффекта.
3. Не указывайте свой email зачем подписывать ящик, с которого отправляете письмо и так будет ясно что это вы.
4. Не используйте анимированные картинки они только нагрузят ваше письмо, а отображаться корректно вряд ли будут.

Правильная подпись в письме выглядит так:

1. Подпись в письме должна начинаться со слов с уважением… (сугубо личное мнение).
2. Добавлять цвета и жирный шрифт, но главное не переусердствовать, избегайте слишком ярких и блеклых возможно применить тот тон, что используется в вашем логотипе.
3. Фото и логотип смогут добавить индивидуальность и запоминаемость.
4. Социальные сети не только помогут обратить внимание, но и добавят еще прирост трафика на ваш сайт.
5. Для придания образности также подойдут разделители (вертикальная черта) это добавит значимости и заострит внимание.

Теперь определившись какую, мы хотим видеть подпись в электронном письме переходим к созданию таблицы. Я покажу принцип создания на своем примере, а вы уже по этому руководству сможет создать «шедевр» на свой вкус.

Благодаря таблице структуризация элементов не будет нарушена так, как почтовый клиент может распознавать только табличные значения. Иначе получится хаос перенос текста и картинок будет выглядеть не так, как вы планировали изначально.

1. Итак, идем по пути Вставка ⇒Таблица в моем случае она будет 5X4 где пять - это одно фото и 4 иконки социальных сетей, а четыре это строчки под текст.


У вас должна получиться такого вида таблица.


2. Выделяем все ячейки левого столбца и жмем по нему ПКМ. В появившемся контекстном меню выбираем пункт Объединить ячейки.


1. В результате произведенных действий левый столбец очистится от линий, теперь самое время вставлять фото.
2. Если картинка слишком большая и из-за нее поехала нижняя строка таблицы это нормально кликаем ПКМ по картинке появиться возможность изменения размера, о чем будут сигнализировать по всему периметру синие квадратики. Ставим курсор на квадрат нижнего угла по диагонали он примет вид двухсторонней стрелки зажимаем ПКМ и тянем в верхний левый угол фотки, тем самым сжимая ее в размере.
3. Ячейки выровнялись, но нужно отцентровать изображение, для этого также сожмем столбец до потребного вида.
4. Полученный результат устраивает, значит переходим к дальнейшим действиям. Совет если потребуется отменить действие пользуйтесь горячими клавишами Ctrl+Z. Кстати этот метод отмены работает во многих программах.


3. Выделяем верхнюю строку кликаем по ней выбираем пункт Объединения ячеек и так поступаем с двумя последующими, самую последнюю не трогаем.

4. Заполняем поля, размер шрифта от 8–10 не больше. В нижние четыре столбца вставим социальные логотипы (ссылку на архив готовых иконок я дам в конце статьи).


5. После вставки видите снова все поехало ничего страшного нет поступаем так же, как и с фотографией сначала ее сжали потом ячейки подогнали.


6. Вот, что получилось у меня, но это еще не все.


7. Выделяем таблицу - выбираем пункт Свойтва.

8. Границы таблицы: ставим значение 0 пт;
Поля ячеек: обычно от 0.05 до 0.09 в данном примере я выставил наименьшее;
Минимальная высота строки 0.5.

Вот, так теперь выглядит моя реальная подпись можете проверить если подпишетесь на обновления моего блога. Осталось добавить ссылки и все будет готово.


9. Чтобы ссылку на блог сделать рабочей выделяем ее, в панели инструментов редактора нажимаем на значок «звена цепи» и все больше ничего делать не нужно url-адрес будет рабочим, о чем станет ясно по изменившемуся цвету на классический синий.


С социальными сетями будет подольше, сначала заходим в свой профиль, к примеру, facebook в адресной строке браузера копируем url на вашу страничку.


Переходим в редактор Google кликаем по соответствующей сети потом на «звено цепи» и вставляем скопированный URL-адрес в появившееся поле, после нажать кнопку Применить.


10. Ну вот,наконец приблизились к завершающему этапу чтобы вставить подпись в письмо:

Выделяем свое творение Ctrl + A;
копируем Ctrl + C;
открываем Настройки своего почтового ящика Gmail как мы это уже делали в начале статьи вставляем свою подпись предварительно удалив старою если, она была. Сохраните изменения.

Если у вас вдруг все встанет криво смело сохраняйте изменения перезагружайте страницу после чего все должно быть ровно. Отправьте тестовое письмо на второй свой ящик и посмотрите результат.

Вариант №3

Онлайн-генератор подписи

Альтернатива вышеперечисленным способам это сервис Hubspot Signature Generator который является бесплатным в отличии о себе подобных и к тому неплохо справляется со своими обязанностями, а также прост в обращении.

Смотрите сами, моя подпись в письмах Яндекс выглядит почти так как на предоставленной картинке.

Из недостатков можно выделить:

Нет русификации сайта, но это легко исправить с помощью расширения Google Переводчик если вы совсем не знаете английский язык;
русскоязычных социальных сетей тоже нет.

Eще один важный момент после вставки созданной подписи в почтовый аккаунт есть возможность ее отредактировать заменить английские буквы на русские изменить текст и цвет.

Вывод: подпись в электронном письме это неоспоримо выгодный инструмент, которым нельзя пренебрегать, особенно если вы деловой человек.

Валерий Семенов, moikomputer.ru

Как закончить деловое письмо с уважением к адресату?

В официальной переписке не бывает случайных фраз. Стилистика требует от автора лаконичности и тщательного подбора слов. Заключительные фразы закрепляют положительные эмоции, выражают уверенность и признательность одновременно. Четко оформленная подпись помогает поддерживать деловое общение, способствует достижению цели. Уважайте собеседника и составляйте текст так, чтобы его было приятно читать. Вежливость в сочетании с профессионализмом говорят о компетентности специалиста.

При составлении официального послания помните, что вы выступаете от имени всей компании. Секретарь должен быть корректен, так как представляет своего руководителя. Соблюдение общепринятых правил деловой переписки формирует положительный имидж компании в глазах партнеров и клиентов.

Официальная переписка всегда имеет конкретные цели. Назначение определяет структуру текста. В общем случае текст разбивают на несколько смысловых частей: вступление, изложение проблемы, аргументация и заключение. Каждая часть выполняет определенные задачи. Вступление, например, подготавливает к восприятию основных мыслей. Заключение - выражает просьбы и надежды, уверяет в дальнейшем партнерстве.

Обратите внимание! Для каждой из задач существуют общепринятые формулы. Заканчивая письмо вежливо, вы показываете, что уважаете партнера, настраиваете его на положительные эмоции и оставляете приятное впечатление.

Как пишется «с уважением» в конце письма?

Единый регламент деловой переписки и приведение ее к общим стандартам характерно для крупных компаний. Дизайн фирменных бланков, форма «автографов» в конце сообщения становятся частью корпоративной культуры, элементом стиля. Будь то бумажное или электронное сообщение, соответствие единому стандарту - показатель внимания к деталям и важным тонкостям.

В деловой переписке существует несколько видов заключительных фраз. Их выбор зависит от того, хорошо ли вы знакомы с адресатом. Для примера, подпись «с уважением» в официальном письме имеет нейтральный характер. Если вы хотите акцентировать на чем-то внимание партнера или еще раз напомнить ему о просьбе, используйте сдержанные фразы:

  • Искренне Ваш…
  • С искренним уважением…
  • С наилучшими пожеланиями…

Выбирая заключительную формулу вежливости, постарайтесь обойтись без фамильярностей. Помните о том, насколько хорошо вы знакомы с человеком, которому пишете. Если знакомство формально, придерживайтесь официальной стилистики.

Вопрос из практики

Какие приемы помогут подготовить качественный текст делового письма?

Ответ подготовлен совместно с редакцией электронного журнала «Справочник секретаря».

Отвечает Мария БЕЛЬДОВА,
с. н. с. ВНИИДАД, эксперт в области документационного обеспечения управления

Чего мы ждем, отправляя письмо партнеру или клиенту? Чтобы наша информация, даже негативная, произвела благоприятное впечатление на адресата и вызвала ответное действие или решение. Этого можно достичь, если вы соблюдали правила этикета переписки, правильно оформили письмо и подготовили текст высокого качества. Ваш текст должен быть умеренного объема; содержать необходимые аргументы и четкие формулировки и обладать структурой, которая наилучшим образом передает информацию.

Прием 1. Отделите главное от второстепенного

У текста делового письма должен быть объем, достаточный, чтобы…

Полная версия ответа доступна после бесплатной регистрации

«С уважением» в конце письма: с запятой или без

Завершающую форму вежливости приводят в конце текста. Ее помещают на одной вертикали с датой, по правой стороне. От основного текста фразу отделяют два–три интервала. Чуть ниже располагают реквизит «Подпись», включая в него наименование должности составителя, его личную подпись и расшифровку. Такое расположение соответствует нормам ГОСТа 6.30-97, определяющего требования к оформлению документов. Если сообщение оформлено на должностном бланке или имеет частный характер, название должности и расшифровку подписи не ставят.

Вопрос о том, как писать в конце письма «с уважением»: с запятой или без, не имеет однозначного ответа. Оба варианта допустимы. Отсутствие знака может быть воспринято как небрежность и даже безграмотность. С другой стороны, по правилам пунктуации эта запятая ставиться не должна. С точки зрения русской грамматики знак избыточен. Слова «с уважением» не являются вводным оборотом, а подпись - обращением. Эта фраза подразумевает, что «Это письмо написал с уважением к вам N.N.». Как и в ней, в сокращенном варианте запятая по правилам не ставится.

Почему же на практике она встречается так часто? В правилах переписки на английском, немецком и других европейских языках этот знак обязателен. Фраза «с уважением» в конце письма на английском отделяется не только графически, но и пунктуационно. Со временем, хоть это и грамматически ошибочно, правило вошло в нормы русского языка.

Заключение письма: образец написания фразы «с уважением»

Как написать «с уважением» в деловом письме на английском?

Правила делового общения в английском языке во многом схожи с принятыми в России. В конце адресата благодарят за уделенное время и выражают намерение продолжить переписку. Также используются общепринятые фразы: «с уважением», «с признательностью», «с наилучшими пожеланиями». После с новой строки указывают фамилию и имя составителя, а также его должность. Разберем на примере: как подписать письмо на английском «с уважением…»

Таблица 1. Заключительные формулы вежливости в английском языке

Yours faithfully

Используют, если в обращении есть имя получателя. Наиболее распространенный вариант.

Устаревший вариант, встречается в британском английском. Пишется при отсутствии имени адресата в обращении: Dear Sir или Dear Madam

Американский аналог для британского Yours faithfully.

Менее формальный вариант, допустимый для переписки со знакомым человеком. Вариации: Kind regards, Warm regards, Regards, Kindest regards

Yours sincerely,

Aleksandr Klimov

Marketing Director

Yours faithfully,

Aleksandr Klimov

Marketing Director

Aleksandr Klimov

Marketing Director

Aleksandr Klimov

Marketing Director

Умение тактично и корректно употреблять стандартные фразы-клише - показатель уровня профессионализма и знания языка. В английском письме фраза «с уважением» может быть выражена по-разному. Составляя текст для иностранного партнера, учтите все факторы и выберите наиболее подходящий перевод.

Как правильно подписать письмо: «с уважением» и другие формулы вежливости

При составлении послания отправитель должен руководствоваться не только общепринятыми стандартами, но и правилами хорошего тона. Если вы пишете незнакомому человеку, и обращение имеет строго формальный характер, используйте устоявшиеся выражения. Стилистика деловой речи строго ограничивает выбор фраз.

Если же дело касается электронной переписки или общения с хорошо знакомыми людьми, от жестких канонов можно отступить, оставаясь при этом вежливым и корректным. Разберем несколько примеров заключительных фраз, допустимых в менее формальном общении.

Таблица 2. Использование альтернативных заключительных выражений

Указание имени без формулы вежливости

Допустимо, если идет активный обмен сообщениями.

Удачного дня

Подходит для завершающего сообщения, если вы не планируете сегодня продолжать переписку.

До встречи

Если вы договорились о встрече в ближайшее время и хотите подчеркнуть, что не забыли о ней.

Удачи в вашем нелегком деле

Допустимо при попытке подбодрить получателя, если он просил о совете или помощи.

Спасибо за внимание

Используется в конце коммерческих предложений

Деловое письмо - это официальный документ, каждая часть которого выполняет определенные задачи. Считается, что последнее предложение всегда запоминается лучше. Поэтому важно обратить внимание на заключительные фразы. Знание, когда и как правильно написать «с уважением» в конце письма - один из элементов, подчеркивающих ваш профессионализм. Грамотный секретарь всегда подберет нужные слова или ограничится нейтральным выражением вежливости. При этом он не уронит престиж компании и донесет информацию до получателя корректно и уважительно.

Как красиво закончить письмо частному лицу

Данный вид переписки не требует от составителя повышенного внимания. Однако в процессе написания человеку всё равно не следует забывать про грамотность. В этом отношении гораздо проще писать электронные письма, поскольку обнаруженные ошибки легко исправить. В случае с рукописным текстом придётся переписывать готовый текст.

Перед началом процесса необходимо определиться с основным содержанием и реакцией получателя. Если отправителю важно как можно скорее получить ответ, то в заключительной части лучше сделать соответствующие пометки. Окончание должно быть логичным завершением всего написанного выше, иначе можно поставить получателя в неловкое положение и заставить его размышлять о том, что отправитель хотел сказать.

Самыми распространёнными фразами, которые используются в конце письма, являются:

  • Твой друг, Пётр.
  • До встречи!
  • Жду ответа.
  • Целую, Мария.
  • Приезжай как можно скорее.
  • Всего наилучшего, твой друг Пётр.

Отправитель может придумать окончание письма самостоятельно. В этом случае оно будет иметь уникальный характер и обязательно понравится получателю.

Отвечая на вопрос о том, как можно закончить письмо-поздравление, нужно обратить внимание на его вид. Если отправителем и получателем выступают официальные лица, то завершающие фразы должны иметь нейтральный характер. В остальных случаях допускается определённая вольность.

Написание делового письма - не менее ответственная задача для любой компании, чем . Обычно документ оформляется по простой схеме: приветствие - основная часть - заключение - подпись и дата. По общепринятой практике в конце письма вместо простой подписи (фамилия и инициалы) используется более вежливая формула «С уважением» — к ней и присоединяется фамилия директора или другого ответственного лица, по поручению которого был составлен документ.

Указанное словосочетание используется особенно часто (в силу своей простоты и нейтральности). Однако в конце письма могут быть применены и другие формулы; их образцы будут приведены далее.

Зачем нужна подпись в деловом письме?

Подпись в деловом письме, как и в любых других (например, в ), нужна в первую очередь для того, чтобы получатель знал имя адресанта. С юридической точки зрения это единственная необходимая функция подписи, а потому она может быть сведена до фамилии и инициалов.

Важно : крайне желательно, чтобы документ был заверен личной подписью директора (руководителя) и содержал на себе (в конце листа) оттиск печати или штампа организации. Эти условия не являются обязательными, однако их выполнение существенно повысит доверие к отправителю бумаги.

Использование одной фамилии без формулы «С уважением» хотя и не лишает документ юридической силы, не способно вызвать у адресата положительных эмоций по отношению к отправителю, да и просто расходится с принятыми в обществе нормами вежливости. Именно по этой причине слова «С уважением» (и многочисленные вариации) повсеместно используются и в деловой, и в личной переписке. Добавить их в конец письма несложно (не труднее, чем провести ), зато результат с лихвой окупает потраченное время.

Важно : в соответствии с принятой практикой словосочетание «С уважением» в конце письма отделяется от фамилии и должности запятой.

Образец

С уважением,
Генеральный директор ООО «Маяк-Нефтегаз-Егоровка»
Иванов И. И.

В настоящее время, помимо основного словосочетания «С уважением», ставящегося в конце письма, используется ещё несколько вариантов, более или менее формальных и подходящих под определённые случаи:

  1. Просто фамилия с инициалами . В деловом обороте допускается использовать только во время активного обмена текстовыми сообщениями; при этом первое и последнее из них непременно должны быть оформлены по всем правилам.
  2. «Удачного дня ». Неплохой вариант для заключительного письма в переписке, однако малознакомым адресатом может быть расценён как резкий.
  3. «До встречи ». Использовать эту формулу имеет смысл только тогда, когда адресант планирует вскоре встретиться с получателем.
  4. «Удачи! » Такое заключение может показаться адресату фривольным, а потому допустимо только в полудружеской переписке.
  5. «Спасибо за внимание ». Формулу рекомендуется применять в деловых и коммерческих предложениях.

Подводим итоги

Формула «С уважением» используется перед должностью и фамилией адресанта в конце письма, чтобы создать у получателя более дружеский настрой. Исходное словосочетание может быть заменено любым другим - главное, чтобы оно было уместно.

Также для заверения документа рекомендуется использовать личную подпись руководителя (директора), а также проставить оттиск печати или штампа - вкупе со словосочетанием «С уважением» эти детали заставят адресата проникнуться доверием к отправителю.

В практике делового общения особое место придается соблюдению норм и правил речевого этикета в письмах различного содержания. Речевой этикет делового письма является проявлением культуры адресанта.

Вступительное обращение и заключительная форма вежливости представляют собой общепринятые стандартные формулы.

Вступительное обращение - это способ привлечения внимания адресата, установления контакта с ним.

В практике отечественной переписки до недавнего времени обращение традиционно использовалось в письмах полуофи­циального характера; в письмах-приглашениях, адресуемых конкретным лицам (заслуженным деятелям науки, искусства, культуры, депутатам, лицам, занимающим высокое общест­венное положение, и др.) или группе лиц, связанных до роду своей деятельности; в коммерческой корреспонденции. В со­временных служебных письмах роль обращения возросла, оно используется в тех случаях, когда ситуация требует непосред­ственного обращения к должностному лицу или лицам.

Обращение помещается отдельной строкой по центру. Восклицательный знак придает письму эмоциональный ха­рактер, указывает на особое значение, придаваемое автором со­держанию излагаемого вопроса.

При обращении к адресату следует принимать во внимание его служебное положение, сферу деятельности, характер взаи­моотношений между сторонами, цель письма и пр.

Если письмо направляют в адрес учреждения, организации, предприятия, компании или адресуют должностному лицу, имя, фамилия и пол которого не известны, то общепринятыми обращениями являются следующие:

- Уважаемые господа!

- Господа!

При обращении к лицам одного профессионального круга возможно обращение:

- Уважаемые коллеги!

- Дорогие коллеги!

Для русского речевого этикета нивелирование полов - характерная черта, поскольку до 1917 г. женщин на государственной службе практически не было, а в советский период распространенным было бесполое обращение “товарищ” (тов. Иванова Н. С.). В последние годы при адресовании письма должностному лицу женского пола используется существительное мужского рода (следователь, генеральный директор заведующий и т. д.).

Если получателем письма является особо важная персона: высокое должностное лицо (губернатор, мэр), заслуженный деятель науки и культуры, известный общественный деятель, президент (предсе­датель) общества, кампании, фирмы и др., то используют обращения:

- Глубокоуважаемый Алексей Петрович!

- Многоуважаемый Павел Анатольевич!

Возможно обращение с указанием должности и без фа­милии:

- Уважаемый господин Министр!

- Уважаемый господин Губернатор!

- Уважаемый господин Депутат!

- Уважаемый господин издатель!

- Уважаемый господин председатель!

При обращении к лицу, имеющему звание, можно исполь­зовать следующий вариант:

- Уважаемый доктор!

- Уважаемый профессор!

Авторам писем следует иметь в виду, что сегодня как ни­когда важно личностное обращение, которое вызывает у адре­сата повышенный интерес к письму, свидетельствует о внима­нии и уважении отправителя к деловому партнеру.

Включение в формулу обращения фамилии адресата при­дает тексту документа вежливо-официальный характер. Если в обращении указываются имя и отчество, а фамилия не называется, то оно приобретает несколько личный характер. Обращение по имени и отчеству допускается в письме-приглашении, письме-сообщении, письме-благодарности и некоторых других. Эти различия обусловлены традициями русской речевой культуры:

- Глубокоуважаемый господин Петров!

- Глубокоуважаемая госпожа Петрова!

- Многоуважаемый господин Смирнов!

- Многоуважаемая госпожа Демина!

- Уважаемый господин Горский!

- Уважаемая госпожа Пронина!

- Господин Мартынов.

- Уважаемый Дмитрий Иванович!

- Уважаемая Ксения Петровна!

-Игорь Константинович, ...

Заключительная форма вежливости завершает основной текст, помещается с правой стороны на одной вертикали с датой, расположенной наверху, и отделяется от текста письма двумя-тремя интервалами. В конце заключительной формулы вежливо­сти, как правило, ставится запятая, но допустимо и ее отсутствие. Реквизит “Подпись” (наименование должности лица, подписав­шего документ, личная подпись и ее расшифровка) проставля­ется ниже заключительной формулы вежливости в соответст­вии с ГОСТ Р 6.30-97. В письмах, оформленных на должност­ных бланках (а также в некоторых письмах частного характера), наименование должности и расшифровка подписи не ставятся.

В деловой переписке существует несколько вариантов за­ключительной формулы вежливости. Если письмо начинается с фразы: Уважаемый господин ..., то оно должно заканчивать­ся фразой: С уважением, ...

В поздравительных и благодарственных письмах, в пись­мах, имеющих личный характер, используются следующие языковые формулы:

- Искренне Ваш (а); ...

- Искренне Ваши,...

- С нauлучшuмu пожеланиями, ...

- С наилучшими пожеланиями и приветом, ...

-С сердечным приветом, ...

- С сердечным приветом и пожеланиями, ...

-С благодарностью . Ваш ...

- С дружественным приветом, ...

- С дружеским приветом, ...

- Наши наилучшие пожелания г-ну (имя).

В реальной ситуации отправитель должен руководствоваться не только стандартом, но и правилами хорошего тона.

В письмах малознакомым людям или деловым партнера следует использовать официальные формулировки:

- С уважением, ...

- С благодарностью и уважением, ...

- С глубоким уважением, ..

ПИСЬМО-БЛАГОДАРНОСТЬ

Как правило, такие письма имеют персональную адресацию.

Слова благодарности уместны как в начале, так и в конце письма. Письмо с выражением благодарности может быть различным по содержанию, например: письмо-просьба, письмо-подтверждение, письмо-приглашение, письмо-ответ на приглашение, сопроводительное письмо, письмо-запрос и т. д. При выборе той или иной формулировки для выражения благодарности следует принимать во внимание характер деловых и личностных отношений между отправителем и получателем письма.

В начале письма можно засвидетельствовать свое уваже­ние, почтительное отношение к адресату, признание его за­слуг, положительную оценку ума делового партнера и т. п. или выразить благодарность за полученную корреспонденцию:

-Очень любезно с Вашей стороны ...

- Я высоко ценю Вашу доброту...

- Признавая и по достоинству оценивая Ваш вклад в...

- Мы были счастливы, получив...

- Это письмо - выражение глубокой благодарности (при­знательности) ...

- Подтверждаем с благодарностью получение Вашего заказа на...

- Большое спасибо за факс от...

- Благодарим за каталог, который мы получили...

- Благодарим Вас за Ваше письмо от...

- Примите, пожалуйста, мою искреннюю (глубокую) бла­годарность за...

-Хочу выразить мою глубокую благодарность за...

-Я (искренне) благодарен за Ваш...

- Позвольте выразить признательность за участие в...

- Позвольте Вас поблагодарить за...

- Разрешите выразить Вам благодарность (признательности)

- Мы признательны Вам за то, что...

- Выражаем благодарность от имени...

- Благодарю Вас за участие...

В конце письма также можно еще раз употребить слова благодарности, выразить надежду на получение скорого ответа, на продолжение сотрудничества, на возможные перспективы деловых отношений и т. д.:

С благодарностью за Ваш интерес к этому делу, остаюсь, ...

- Заранее благодарю Вас за содействие, остаюсь, Ваш...

- Я буду (мы будем) очень благодарен (благодарны) за скорый (срочный) ответ.

- Мы были бы очень признательны (благодарны), если бы Вы ответили при первой возможности.

- Большое спасибо за Ваше (доброе) содействие.

- Ваше содействие в этом деле будет по достоинству оценено.

- С сердечным приветом и благодарностью за Ваше ее действие (терпение) в этом деле.

- Я искренне ценю Ваше терпение и продолжающийс. интерес.

- Ждем Вашего любезного ответа.

С наилучшими пожеланиями и уверенностью в развитии взаимо­выгодного сотрудничества...

ПИСЬМО-ПОЗДРАВЛЕНИЕ

Письмо-поздравление является доказательством доброго расположения отправителя к адресату

Поздравления и пожелания чаще всего являются основным аспектом письма, открытки, телеграммы, но могу представлять собой и часть многоаспектного письма. В таком случае слова поздравления и пожелания располагаются как правило, после обращения и приветствия.

Для писем, которые пишутся и отправляются задолго до знаменательной даты, возможно размещение поздравления в конце письма.

В официальных поздравительных письмах наиболее употребительными являются формулы:

разрешите поздравить Вас;

позвольте поздравить Вас;

примите мои (наши) поздравления.

Примите наши поздравления

с новым назначением.

с Новым годом и приближающимся Рождеством.

с Вашим юбилеем.

Приветствуем Вас

по случаю национального праздника.

по случаю Вашего юбилея.

в связи с открытием международной конференции.

По случаю

избрания Вас на пост …

разрешите (позвольте) поздравить….

По поводу

успешной защиты Вашей диссертации

примите мои (наши) поздравления…

Разрешите

Позвольте

пожелать

Вам больших успехов, здоровья, благополучия, счастья…

Вам успеха в осуществлении Ваших планов

Примите наши (искренние. теплые, сердечные и т. д.) пожелания

новых успехов.

больших достижений.

здоровья, исполнения надежд (желаний)

ПИСЬМО-ПРИГЛАШЕНИЕ

Письмо-приглашение может быть адресовано как конкретному лицу или нескольким лицам, так и учреждениям. Приглашение конкретному лицу следует ее составлять с учетом статуса адресата, характера взаимоотношений между сторонами, а также степени официальности проводимого мероприятия.

Наиболее распространенными в деловой переписке являются выражения со словами: разрешите пригласить; позвольте пригласить .

Нейтральные по стилю выражения подчеркивают заинте­ресованность приглашающей стороны. Такие выражения носят еще характер обсуждения, то есть одностороннего приглаше­ния без согласия второй стороны. В том случае, когда и вторая сторона согласна, высылается уже официальное приглашение.

- Мы были бы рады видеть Вас на ...

- Мы будем весьма признательны Вам за участие в ...

-Мы были бы благодарны Вам, если бы Вы смогли при­нять наше приглашение на ...

В том случае, когда инициатором приглашения выступы вторая сторона (Мы хотели бы принять участие в Вашем совещании), в ответном письме-приглашении уместны выражения:

- Мы с (большой) радостью примем (встретим) Ваших представителей (Вашу делегацию).

- Мы рады пригласить Вас ...

- Мы согласны принять Вашу делегацию ...

- Мы можем принять Ваших представителей.

- Мы не возражаем против Вашего участия в совещании.

- Со своей стороны мы (с радостью) готовы принять (пригласить, встретить) Ваших представителей.

Если первая сторона особо заинтересована в согласии, то после собственно пригласительных фраз употребляются выражения:

- Мы надеемся, что Вы примете наше приглашение.

- Нам хотелось бы надеяться на Ваше согласие.

- Мы выражаем надежду, что Вы примите наше приглашение (предложение).

ПИСЬМО-ИЗВИНЕНИЕ

Общепринятыми формулами выражения сожаления являются следующие:

-К сожалению, ...

- К нашему большому сожалению, ...

- К моему великому сожалению, ...

- С сожалением ...

- Мы очень сожалеем ...

- Нам чрезвычайно жаль ...

- Я очень сожалею, что ...

- Я с сожалением узнал из Вашего письма, что ...

- Сожалею ...

Выразить сожаление по поводу несостоявшейся сделки, просроченной оплаты, задержки в доставке заказанного то­вара и т. д. бывает недостаточно для того, чтобы между обеими сторонами сохранились добрые отношения и воз­можность дальнейшего успешного сотрудничества, поэтому правилами делового этикета рекомендуется принести свои извинения за причиненные неудобства. Извинения в пись­мах могут сопровождать просьбы (Извините, что обраща­юсь к Вам с просьбой ), отказы (Извините, но, к сожалению, Вашу просьбу мы выполнить не можем) и т. п.

Типичными и наиболее употребительными формулами из­винения являются следующие:

СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО

Сопроводительное письмо составляется при отправке адресату каких-либо материальных ценностей; документе не имеющих адресующей части; документов, требующие дополнительного разъяснения. Сопроводительные письма необходимы и в тех случаях, когда отправляемые документы включают несколько листов. В сопроводительных письмах указывается наименование сопровождаемого документа и цель его направления, срок исполнения, объясняется причина задержки и т.д.

- В ответ на Ваше письмо от...

(на Ваш запрос, на Вашу просьбу)

Ссылаясь на Ваше (наше) письмо от... (на Ваш запрос, на нашу договоренность, на наш

телефонный разговор), ...

Согласно Вашей просьбе

Согласно нашей договоренности

В соответствии с дополнительным протоколом на... год (с нашей договоренностью, с Вашей просьбой)

На основании дополнительного протокола на... год (Вашей просьбы, нашей договоренности)

В связи с Вашей просьбой (нашей договоренностью)

В подтверждение нашей договоренности (нашего телефонного разговора)

направляем

высылаем

посылаем

препровождаем

    Направляем

    Посылаем

    Высылаем

    Препровождаем

    Возвращаем

в приложении...

с этим письмом...

отдельным пакетом...

заказной бандеролью...

сегодняшней почтой...

почтовой посылкой...

отдельной почтовой посылкой...

С удовольствием

направляем посылаем высылаем препровождаем

Мы рады

В приложении

При этом

В связи с этим

Одновременно

направить

препроводить

направляем

посылаем

высылаем

препровождаем

направляются

посылаются

высылаются

препровождаются

- (Мы) прилагаем...

- Направляем заявку на ...

- Высылаем (Вам) наложенным платежом ...

- Предоставляю на утверждение ...

- Направляем (Вам) на рассмотрение ...

- Согласно прилагаемому списку ...

- Отправляем Вам вместе с этим письмом образцы...

    В ответ на

Ваше письмо от

Ваш запрос

Вашу просьбу

направляем

высылаем

посылаем

препровождаем

    Ссылаясь на

Ваш запрос

нашу договоренность

наш телефонный разговор

    Согласно

Вашей просьбе

нашей договоренности

    В соответсвии с

дополнительным протоколом

нашей договоренностью

Вашей просьбой

    В связи с

Вашей просьбой

нашей договоренностью

    В подтверждение

нашей договоренности

нашего телефонного разговора

Последние лет двадцать, а то и больше все мы ведем деловую переписку по электронной почте - а теперь и в многочисленных мессенджерах. При этом правилам составления писем нас чаще всего никто не учил - сами выработали кое-какие привычки. Их и разбирают авторы книги "Новые правила деловой переписки", приводя примеры писем - что приемлемо, что не очень. И одновременно учат нас заботиться об адресате.

Письма - довольно консервативная форма общения, у них есть устоявшаяся структура. Когда адресат получает письмо, он ожидает увидеть:

  1. Имя отправителя
  2. Тему письма
  3. Приветствие
  4. Суть разговора
  5. Вопрос или призыв
  6. Подпись
  7. Как связаться, кроме почты

Эти кусочки обычно идут друг за другом в таком порядке, поэтому адресат знает, где искать важное в письме или номер телефона, чтобы позвонить отправителю. Если нарушить эти ожидания, письмо будет прочитать сложнее: адресату придется тратить время на поиск информации. Поэтому эти кусочки надо аккуратно оформить.

Имя отправителя. По имени отправителя в списке входящих адресат должен понять, личное это письмо или нет. Это помогает принять решение, стоит ли его читать и когда. Письмо выглядит личным, когда подписано конкретным человеком.

Именем компании можно подписывать транзакционные письма - например, подтверждение заказа. Если письмо пишет человек, в отправителе должно быть его имя.

Приветствие. Приветствие пишется на отдельной строке с восклицательным знаком в конце. Так оно не смешивается с основной частью письма.

Англичане и американцы ставят после приветствия запятую: Dear John, - это их традиция. У нас - с восклицательным знаком. Стоять насмерть за этот знак мы, конечно, не будем: если собеседник-экспат обижается на такое обращение, лучше сделать так, как привычнее ему. Ведь этикет нужен для того, чтобы другому человеку было с нами удобно, а не чтобы почувствовать собственное культурное превосходство.

Суть разговора. Обычно суть разговора следует изложить сразу после приветствия. Здесь не нужны долгие подводки:

Исключение - когда тема для читателя новая и сложная. Тогда придется сделать введение длиной в один абзац.

Вопрос или призыв. На письмо трудно ответить, если в нем нет конкретного вопроса или просьбы. Хорошо, если они будут стоять в отдельном абзаце, чтобы быстро найти их глазами.

Подпись. В подписи достаточно написать имя и должность, если должность в этом случае важна. Приписка "с уважением" не помогает, но и не мешает, разве что создает дополнительное ощущение формализма. Если нет задачи делать письмо формальным, "с уважением" можно не писать.

Как связаться. В подписи можно добавить другой канал связи, например, телефон или "Телеграм". Так читатель сможет задать быстрый вопрос или позвонить в случае пожара. Если мы не знакомы, можно добавить адрес сайта или страницы в соцсетях.

Убирать всё лишнее из писем - еще один способ позаботиться о получателе. Что обычно можно смело убрать?

Уведомление о конфиденциальности - формальная отписка из юр. отдела. Если вы можете ее убрать, уберите. Если юристы запрещают - что ж...

Обвес пересылаемого сообщения - при переотправке сообщения адресат получает целый блок информации: "Начало переадресованного сообщения. Дата. Отправитель. Тема. Получатель". Обычно эта информация неудобно подана и не нужна получателю. Вместо нее лучше просто ввести в курс дела: "Леша, клиент вчера написал вот такое письмо..."

Это сообщение проверено на вирусы антивирусом "Кусь" - получателю неважно, как проверено письмо на вирусы. Зато антивирусная компания получает бесплатную рекламу.

Адрес офиса в подписи. Если собеседник собирается приехать к нам в офис, адрес нужно сообщить в теме письма. Дополнительно хорошо бы рассказать, как добраться: в какие ворота заходить, где направо, в какую арку, где там железная дверь. Если человек не собирается к вам в гости, адрес не нужен.

Отправлено с моего iPhone X Pro 3000 - получателю неважно, с какого устройства ему пришло письмо, и часто подпись выглядит как рисовка. Если это написано, чтобы оправдать опечатки и сокращения, то лучше в начале письма извиниться по-человечески: "Прости, пишу с телефона". Но обычно дополнительно предупреждать не нужно.

Забота о получателе - это не только снабжать его нужной информацией, но и не загружать лишней. Поэтому повторять в точности формальную структуру письма тоже часто не нужно. Например, здороваться в каждом письме - лишнее, достаточно поздороваться с человеком один раз в день. Необязательно каждый раз задавать вопрос в конце, если по сути он не нужен. Посмотрите на пример: если слишком формально следовать правилам, переписка выглядит нелепо.

Если ваш вопрос в письме требует долгого обсуждения, появляется история переписки - текст всех старых писем подтягивается в новые. И здесь возникает вопрос: нужно ли сохранять историю переписки или лучше удалить?

Если удалить историю, письмо будет опрятным: останутся только важные цитаты из старой переписки. Это нормально, если все участники переписки в курсе договоренностей: информация из старых писем не нужна. С другой стороны, когда история есть, новые люди быстро войдут в курс дела.

Оба варианта подходят. Главное - соблюдать принцип: сделать удобно получателю.

В приведенном примере в переписке сначала участвуют Наталья и Сергей. Наталья дает задание, в нём есть все подробности. Потом они добавляют в переписку Марию. Если удалить историю, Марии придется переспрашивать.

Можно еще так: удалить историю переписки и сохранить только ключевые цитаты, чтобы Марии было удобно выполнить поручение. Получится так:

Маша, подготовь заявку.
> Да, я готов: в эту пятницу, в 14:00, принято.
> Это пос. Инфостильный, 22-й км Киевского ш.
> Клиент: Людмила С., +7 903 123-45-67

Общий принцип: каждый раз думаем, что из письма понадобится человеку, а что будет лишним. Лишнее удаляем, важное оставляем. Для этого потребуются дополнительные усилия, но именно в них проявляется забота о получателе.

Другой сценарий - переписка, в которой участвует больше двух человек. Таких писем большинство: взять в работу замечания от клиента, согласовать сроки задачи, проверить и подписать договор, отработать жалобу.

Чаще всего в такую переписку подключаются новые люди, для которых важно сохранить контекст. Если оставить в письмах отдельные цитаты, новый участник не поймет суть, придется переспрашивать. Будет похоже на службу поддержки крупного банка, когда ваш вопрос решает то один, то другой специалист и каждому приходится рассказывать всё заново.

В нашем примере клиент заказывает сувенирку. В переписку подключаются всё новые и новые люди. Заказ приняла Светлана, выясняла основное, подключила технолога Дмитрия. Потом подключили менеджера по закупкам Софию.

До Софии они уже обсудили способы нанесения, цены и ожидания клиента. Если удалить историю, придется повторять детали заново. Если оставить ее целиком, Софии будет сложно найти нужное среди всей переписки.

Лучший вариант - оставить только то, что Софии нужно знать для своей задачи.

В следующий раз - о том, как написать действительно вежливое письмо.

Трудности пунктуации в письменной деловой речи

Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон?

Правильным является такой вариант расстановки знаков препинания в этой фразе: Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице генерального директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании Устава, с одной стороны и гражданин Российской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем «Работник», с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем...

Обратите внимание на то, что в этой фразе слова с одной стороны и с другой стороны выступают в функции обстоятельства и не являются вводными, а значит и не требуют выделения знаками препинания.

Нужна ли запятая после слов «С уважением» в конце делового письма?

После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.
Например, корректно:

С уважением,
главный бухгалтер ООО «Морской пейзаж»
Д. О. Иванцева

Нужна ли точка после подписи в деловом письме?

Точка после подписи в деловом письме не ставится. В документах, в том числе в деловых письмах, подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), не составляющего законченного предложения.

Следует отметить, что в газетных и журнальных сохраняется традиция ставить точку после подписи автора, если подпись располагается после основного текста статьи.

Что ставить после обращения Уважаемый господин Иванов – восклицательный знак или запятую?

Первая фраза делового письма – обращение – может заканчиваться восклицательным знаком или запятой. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак – пишем первое предложение с прописной.

Какие слова нужно и какие слова не нужно обособлять?

Разобраться в этом поможет «Справочник по пунктуации» , опубликованный на нашем портале. Он составлен на основе наиболее частых вопросов посетителей «Справочного бюро».